Od teď musíme cestovat jen v noci a odpočívat ve dne, když je horko.
Od sada æemo putovati noæu a odmarati kada je previše vruæe za putovanje.
Už je pátek a venku je horko.
Ionako je petak, a i vruæe je...
Když je horko, tak mi zčervená.
Кад је топло, фаца ми поцрвени.
Když je horko, lidi se vraždí jen to sviští.
Kad je vruæe, ljudi se meðusobno ubijaju.
Zůstaň v autě, Tady je to nebezpečně a je horko,
Ostani u autu! Vani je vruæe i opasno!
Jestli mám bejt zastřelenej, tak radši, když je horko.
Ako sam upucan, bolje da mi je vruæe nego hladno.
A jestli se vám zdá, že venku je horko...
A ako mislite da je unutra vruæe...
Jen zde, v záplavové oblasti Nilu, je horko pouště tlumené a suché písky přeměněné v bohatou úrodnou půdu.
Samo je ovdje, duž poplavljene ravnice pored Nila vrelina pustinje razblažena i suhi pijesak pretvoren u bogate obradive površine.
Dám si mořský jazyka a zapni klimatizaci, je horko.
Mozete li da okrenete klimu malo gore?
Je horko a úzko, nejraději bych se prostě svlékl.
Topla je i napaljena i samo èekam da se razgolitim.
Je horko a moje žena mi dělá ze života peklo!
Вруће је, и моја жена ме зафркава.
Ne tady je horko, proč je tady takové horko?
Ne vruæe je. Zašto je ovako toplo ovde?
Panebože, je horko jako v pekle.
Isuse Hriste, vruæe je kao u paklu.
Je to těžký a je horko.
Ovo je tesko, i vrucina je.
Někdy je horko, někdy je chladno.
Ponekad je toplo, ponekad je hladno.
Alonzo, mé vlasy jsou kudrnaté, protože tu je horko.
Pa, Alonzo, moja kosa je takva zato što je vruæe ovde.
Je horko a páchnu jako hranolky.
Vruæe je i smrdim kao prženi krumpiriæ.
Držení za ruce, objímání, dokonce i když je horko.
Držanje za ruke, grljenje... Èak i Ijeti.
Terasa, aby se mohlo jíst venku, když je horko
Da se jede napolju kad je lepo vreme.
Předstírat, že je horko, když je zima.
Glumili da je vruæe kad je hladno.
Venku je horko jak v ďáblově vlastní peci.
Tamo je vruæe kao u Ðavoljoj peænici.
Ale i tak je horko takřka nesnesitelné.
Uprkos tome, toplota je gotovo nepodnosiva.
Máme Paličníka rudonohého, jež je obvykle k nalezení v chladnějších a sušších klimatech, a Sýrohlodku drobnou v dutině hrudní, která se obvykle nachází tam, kde je horko a vlhko.
Imamo Necrobia rufipes, kojih ima u hladnijim i suvljim oblastima, i Cheese Skippers u grudnoj šupljini, kojih obièno ima gde je toplo i vlažno.
A když je horko, lidi se potí.
A kad je vruće, ljudi znoje.
Holky tady je horko, pojďte princezny, čas na zmrzlinu.
Devojke, al' je vruæe ovde. Pozovite sve princeze. Vreme je za kraljevski sladoled.
Vím, že je horko a vy chcete začít hru, takže jakmile tohle zahodím, sáhněte po pití, užijte si hru a oběma týmům přeju hodně štěstí.
Врела је ноћ и сви желите гледати бејзбол. Чим бацим лопту, узмите пиће, уживајте у утакмици и много среће обема екипама. Ма заборавите, на Камдену смо.
Ježíši, tady dole je horko, Franku.
Gospode, baš je vruće ovde dole Frenk.
Fajn, bez termálního požárního obleku, dokonce s vypnutou spalovnou, je horko ve ventilaci 128°.
Èak i sa ugašenom peæi, temperatura je 53 °C. Bez zaštitnog odela, deèak njegovog uzrasta neæe dugo izdržati.
Když je horko, půjdeš od ohně.
Kada je grejanje uključeno, ti izađeš iz vatre.
V kajutách je horko jak v pekle.
U njihovim krevetima je toplije nego u paklu.
SSR je tu proto, že tělo zmrzlo ve vodě, i když je horko.
SSR je nastupio jer se telo zaledilo u vodi tokom vrelog talasa.
Ne, to je horko jak v pekle tady.
Ne, ovde je vrelo kao u paklu.
Na povrch rozprostřeme tlustou vrstvu mulče, takže i když je horko, půda zůstává vlhká.
Debeo sloj đubriva je na površini tako da kad je napolju vruće zemljište bude vlažno.
0.70468592643738s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?